Want to expand your organization or product line globally?
The
ultimate success (or failure) of a company’s global expansion rests on
various factors, from economics to regulation to competition, but the
ones that typically trip companies up the most are those related to
cultural and language differences. Even large U.S. companies, like Best
Buy and Groupon, have fumbled overseas due to a lack of understanding of
their new markets.
Despite the challenges, the potential reward
for expanding globally is significant. The International Trade
Administration at the U.S. Department of Commerce estimates that more
than 70 percent of global purchasing power is outside the U.S.
Avoid these costly mistakes as you expand globally to help ensure your success:
1. Don’t underestimate differences, even in the same language.
Even when you’re expanding to another country that speaks the same
language (such as the U.S. to the U.K. or vice versa), it pays to
localize your messaging and marketing. Names for common products and
services are often different. In the U.K., for example, free shipping is
known as "free delivery.” And if you send an email to a U.K. customer
telling them to buy some pants for their mom for Mother’s Day, don’t be
surprised at your lack of sales (“moms” are mums and “pants” are
undergarments in the U.K.). Going the other way across the pond, it’s
important to Americanize words as well. The U.K. fashion retailer Karen
Millen increased conversion rates in the U.S. by 25%, for example,
simply by Americanizing their spelling and removing Anglophone terms
such as “autumn.”
With this many differences, even in the same
language, imagine how many missteps you can make in a foreign language.
Nuances are important, and it’s critical to work with professionals who
understand the culture and language of your new market.
2. Steer clear of cheap, automated solutions.
You only get one chance to make a first impression…so make sure that
yours is a good one in any new global market. Be prepared to invest in
hiring qualified professionals to help with localizing your company's
website and marketing materials. It’s better to wait or not expand at
all than to do it wrong -- the risk of offending potential new customers
with poor, embarrassing and/or insulting translations from cheap,
automated solutions like google translate or other machine translation
is too great.
3) Don’t be insensitive to cultural traditions.
In the U.S., much can be overlooked if you have the right product or
service at the right price. This isn’t the case in many other countries,
where you can kill deals (depending on the area) by a culture faux pas
such as bringing up business too quickly, handling a business card too
casually, politely refusing a second drink, using chopsticks
incorrectly, crossing your legs the wrong way or shaking someone's hand.
Do your research on cultural differences ahead of time.
4. Don't assume that customers are going to be the same.
Beyond language and cultural differences, you must look even deeper at
your new market’s consumer psyche. Do not assume that your customers are
going to be the same or that your products or services will have the
same value proposition. In the U.K., for example, they tend to place
smaller orders more frequently, rather than stocking up. In India,
consumers spend a larger portion of their income for basic necessities,
including food, than Americans do, leaving them with less disposable
income to spend on other items. Go into any new overseas market with
your eyes wide open to the fact that you'll need to figure out these
types of differences and adjust your strategies and tactics accordingly.
Need help as you expand globally? Contact us at toll-free at 844.293.3519 or learn more at
www.aaatranslation.com.